Dos son compañía

Ayer describí como me gusta la maridaje de cerezas y anacardos. Podría probar agregar sal. Me gustan los anacardos sin sal, pero en realidad me gustan más con un poco pequeño de sal — pero solo un poquito de sal de textura fina, como polvo. No compran esto en las tiendas — para mí, los artículos de supermercado etiquetados como “ligeramente salado” llevan demasiada. Además, a veces me gustan las cerezas con un espolvoreo de sal — pero solo sal kosher, con cristales un poco más grandes e irregulares. Estos tipos de sal tienen sabores y sensaciones en la boca tan distintos, así como son diferentes las texturas de polvo fino y arena áspera. Por eso, no sé si la adición de un solo tipo sal mejoraría o disminuiría el gusto de este maridaje.

Otra idea es probar a agregar chocolate, porque combina bien con mucha comida. Me gusta comer pedazos de una barra de chocolate con anacardos, y también cerezas secas revestida de chocolate. ¿Pero con cerezas frescas? Es posible que la jugosidad no se adapte bien al chocolate. También me gusta mucho los anacardos con helado de chocolate. Pero el frío del helado puede congelar las cerezas.

Vale, tengo sal kosher, una barra de chocolate, y helado de chocolate aquí en casa. Probaré estas ideas y informaré mañana.

Un maridaje de drupas

Ayer por la noche hice un nuevo maridaje… Mi nuez preferido es el anacardo. El fin de semana pasado compré dos libras y media de anacardos en Costco, después de un almuerzo del Día del Padre con mis padres. Una de mis frutas favoritas es la cereza. Ayer compré más de casi dos libras y media de cerezas, después mi reunión española en Whole Foods. Por fin llega la temporada de cerezas.

¡Los dos hacen una gran combinación! Tiene mucho sentido en retrospectivo. Las cerezas son dulces, un poco ácidos, y jugosas, por eso combinan bien con los anacardos, que son suaves y un poco crujientes. Se puede controlar el gusto porque cada cereza y anacardo es como una porción individual de sabor. Comerlos uno a uno es un placer en los dedos y en la boca. 

Ya sabía que me gustan mucho las drupas, especialmente cerezas y melocotones, y también albaricoques, nectarinas, ciruelas. Para mi es obvio que son drupas porque tienen huesos. Sin embargo, mientras escribiendo esta entrada, acabo de aprender de que mucha de mis comidas favoritas también son en la familia drupa! Por ejemplo, los mangos son drupas. Y los lichis — cuando era niño, me encantaba los lichis enlatados. Las aceitunas también! — no es necesario que las drupas sean dulces. Algunas fuentes dicen que el aguacate es una drupa (pero no es la opinion de la mayoría).

Además, algunas nueces son drupas: almendras, pacanas, y anacardos, que son las medallistas de bronce, de plata, y de oro de nueces para mí. Los pistachios también, que son la nuez preferida de mi esposa y un subcampeón muy cercano para mí.

Por eso, la combinación de anacardos y cerezas no es simplemente una pareja de dos vainas, sino un maridaje verdadero de dos drupas, como en un matrimonio. ¡Qué maridaje tan rica!

 

 

 

Me rindo

El pronóstico de hoy es que la temperatura sube a 34 grados de nuevo. Es demasiado, me rindo. Esta mañana acabo de alejar una estantería de la pared, limpié el polvo de al menos los últimos dos años, y encendí uno de los aires acondicionados. Incluso en la configuración más baja, puedo decir que funciona — la temperatura y la humedad son bien mejores.

Soy consciente del medio ambiente y por eso uso el minimo de la electricidad. Además, la realidad es que soy un poco tacaño. Pero después de una semana así, reconozco cuando es el momento de rendirse por fin, de sonreír en un poco frío.

Luciérnagas y mapaches

Ayer por la noche, asistí a una reunión de juegas de mesa por primera vez. En el café de Whole Foods, seis personas y yo jugamos Citadels y Wits & Wagers. Después, fui de compras a Trader Joe’s. Este viajito me dio un poco de alivio, porque todavía no he enciendo el aire acondicionado en la casa, solo he estado dejando que la casa respire. ¡Uf!, la clima ahora mismo tiene más calor aquí que en Nevada. Por lo menos, se siente así por la humedad y la falta del aire acondicionado.

Al regresar a casa, el aire en frente de la casa estaba lleno con un montón de luciérnagas. Es la primera vez este año las he visto. Me recuerdan de mi juventud. Su centelleo me hace sonreír.

Me dormí en el sofá alrededor de la medianoche, y me desperté a las cuatro y media. Me levanté para abrir las ventanas y las puertas, para que el aire fresco pueda entrar. Sin embargo, había un ruido extraño desde el patio delantero. Sonaba como un perrito llorando. Encendí my linterna en esa dirección y descubrí mapaches en el tronco del árbol de al lado. Había tres pequeños juntos, y uno un poco arriba, sentado en una rama. No pude decir si el cachorro arriba estaba atascado o qué, y no tuve ni interesa para enterarme, porque a lo mejor tenía rabia, o la madre me vería y se enfadaría.

Esta mañana no hay rastro de ellos. Supongo que hayan encontrado cómo bajar. Tal vez su madre los ayudó.

Es verano en la ciudad.

Controles y equilibrios

La semana pasada era un funcionario electoral en mi ciudad de residencia en Nevada. Era un voluntario pagado, pero un voluntario de todas maneras.

Fue una buena experiencia para mi. Aprendí a varias cosas sobre mis colegas y podía interactuar con el público votante. A menudo, a lo mejor demasiado a menudo, mis interacciones con otras personas es a través de una pantalla. Esto no puede ser saludable para mí, más de lo que lo es para mis hijos. Bueno, no es saludable para nadie.

Conocí a una mujer que era estudiante en la escuela que sirvió como el centro de votación. Hablamos mientras esperaba a que su madre terminara de votar, porque los dos habían hecho notas de los candidatos después de mucha investigación. Conocí a otra mujer que dijo que ella no confió en el proceso de votación hasta después de noviembre, y solo si Trump gana. Conocí a un hombre que llevaba una camiseta con una imagen de una pistola y las palabras “Trump 45”. Declaró que él no reconocía a ninguno de los candidatos y quería saber por qué, hasta que su esposa le explicó que no pueden votar para Trump en esta elección.

Para cada uno de estos cuatro votantes, sus votos cuentan por igual. Mi esposa sugirió un examen antes de votar, pero un poco antes de mi nacimiento, exámenes prejuiciados excluyeron los americanos negros y los pobres de votar. Aquí tienes un examen de “alfabetismo” real — fíjate en el plazo de diez minutos y en que no se puede hacer un solo error. ¡Es una locura!

Test01Test02Test03

Ayer fue el diecinueve de junio, es decir, el Día de la Emancipación. Los animo a todos de votar en todas las elecciones.

A combatir el calor

Debajo de una cúpula de calor, cuando la temperatura sube a 34 grados durante una semana, no se preocupe. Se puede quitarse la ropa y ducharse con agua fría. Si no hay nadie más en la casa, se puede descansar desnudo o casi así, mientras desayunado granola con leche fría. Después, una taza de helado chocolate con anacardos. Sí se puede, sí podemos.

Es decir

Ayer escribí que desecar es un poco extraño, porque a menudo las palabras que comienza con “des” son los opuestos que lo que siguen. Por ejemplo, desayunar es lo opuesto a “ayunar”, descansa” es lo opuesto a “cansar”, desaparecer, descubrir, deshacer, desconsolar, desafortunadamente, desilusionado, desorden, etcetera.

De hecho, el Diccionario RAE dice que el prefijo des- puede indicar variaciones así: negación o inversión (desconfiar), privación (desabejar), fuera de (descamino, deshora). A veces la origen no es tan obvio. No hay verbo struir en español, pero destruir viene de la latina struere, que también está relacionado con estructura, construir, instrucción. Sí existe el verbo arrollar, pero la relación con desarrollar no es muy clara. Me imagino a alguien hace planes con un gran papel como un mapa o un manuscrito que acaba de desenrollar.

A veces des- puede indicar exceso (deslenguado) o afirmación (despavorido), pero en mi experiencia limitada, estos casos son más raros.

Sin embargo, desecar viene del prefijo de-. La palabra es de- + secar, no es des- + “ecar”. Según la RAE, el prefijo de- es diferente que des-. En este contexto, creo que de- es para “reforzar el significado de la palabra primitiva”. Igualmente pero menos obviamente, el origen de desnudar es de- + la latina nudare.

Por supuesto no todas las palabras comienzan con prefijos. Por ejemplo, decir empieza con las letras de por casualidad. La palabra es de la latina dicire. Es decir, solo es decir, no es de de-.

De maneras extrañas

En algunas de nuestras clases hemos estado viendo un video que se llama “Frailejón Ernesto Pérez y la Leyenda de La Gota Más Pura”. Me cae estupendo, especialmente la tema musica, que es adictiva.

En este contexto, la semana pasada mi maestro usó la palabra “desecar”. Hizo una pausa breve y comentó sin explicación que la palabra es un poco rara. Entendí por qué — es decir, “secar” y “desecar” significan casi lo mismo. El ejemplo clásico en inglés es “flammable” y “inflammable”. Los dos quieren decir “fácil de quemar”. En español hay solo una palabra por esto: inflamable.

Sin embargo, por lo general el prefijo “des” hace lo opuesto. He sabido “desayunar” es lo opuesto de “ayunar” — es como en inglés “breakfast” significan el fin (“break”) de un ayuno (“fast”). También en francés: “déjeuner” significan lo opuesto de un ayuno (“jeuner”).

Y aún así me sorprendí más tarde en la semana cuando aprendí el verbo “cansar” en Duolingo. Por supuesto ya sé el adjetivo “cansado/a” y el verbo “descansar”. Pero en mi mente no me di cuenta de que ¡”descansar” es lo opuesto a algo! Es obvio en retrospectiva.

A veces sí hago conexiones lingüísticas rápidamente, a veces no. La mente funciona de maneras extrañas.

La búsqueda en español

Esta mañana acabo de ver un buen video en español sobre La Guerra filipino-estadounidense. Pues, es una version doblada de la que mencioné ayer. Es un poco larga y rápido para mi nivel y el de mis compañeros, el tono y el ritmo del narrador pierde algo del sentido del humor del original, y las palabras están escritas en inglés. Todavía es un buen recurso porque el original puede servir como muleta, especialmente para los principiantes en mi clase. También puede iniciar una conversación sobre las ventajas y las desventajas de cualquier traducción.

La búsqueda de la autonomía

Esta primavera, durante un almuerzo con mis padres, me di cuenta de la importancia de la lengua española en la historia de las Filipinas. Mis dos padres todavía recuerdan todo el poema Mi último adiós por el héroe filipino José Rizal, y también traducciones en inglés y tagalo. Sin embargo, para mi la traducción inglesa parecía un poco pasado de moda. Tiene sentido, no es su culpa, asistieron a la escuela primaria hace más de setenta años.

Inmediatamente tuve una idea de traducir el poema del español original a inglés contemporáneo. Ya hay traducciones pero quiero hacer una en mi propia voz. Compartí esta idea con mis maestros principales en Colombia, hace unos dos meses. Hemos estado traduciendo un libro del inglés al español, y estuvieron de acuerdo en que este nuevo trabajo sería una buena idea, y nos ayudaría a aprender más cultura e historia.

Esta tarde un maestro me mencionó la idea de nuevo. Me pidió ayuda para buscar recursos que darían contexto antes de que tratamos nuestra traducción — qué es la relación entre las lenguas española y filipinas, qué es la historia entre los dos países, quién es José Rizal y por qué escribió en español. Le dije que no soy experto, pero sí, esta sería una buena tarea para mi. Supongo que la verdad es soy el más experto en la clase. Así que, desde entonces, he estado buscando videos sobre estos temas.

Hasta ahora he encontrado varios buenos videos que explican por qué los filipinos hablan sí inglés pero no español, que también incluyen algo de historia sobre los dos países. Todavía tengo que buscar un video apropriado en español sobre la vida de Rizal. Encontré uno con audio claro, pero el presentador habla tan rápido y es solo una entrevista en la que faltan imágenes interesantes.

Además, no tiene relación tan directa con Mi último adiós, pero encontré videos sobre La Guerra filipino-estadounidense. Rizal fue asesinado por los españoles, pero dos años después, mientras Emilio Aguinaldo y sus soldados filipinos estaban librando contra los españoles, los EE.UU. se aprovechó de la situación y tomé las Filipinas de los dos. Esta es una parte fea y desconocida de la historia estadounidense. Otra vez, no soy experto en historia, pero creo que podemos hacer una comparación entre esta guerra y La Guerra de Vietnam, porque ambos son sobre liberación nacional, con tecnología superior contra guerrillas en Asia que desean autogobierno, y con tantas atrocidades horribles. Tengo que revisar esto video en español más de cerca, pero aquí tienes uno sobre este tema triste en inglés: